Interview | Fog (蚩尤) d'INFERNO REQUIEM (Black Metal - Taiwan) - décembre 2016


2016 aura marqué le retour du One-man band de Raw Black taïwanais, Inferno Requiem. Inspiré de la seconde vague norvégienne et du Depressive Black et de la mythologie chinoise et taïwanaise. Créé en 1999 Fog (蚩尤), tête pensante du projet a sorti en 2007 son premier et unique album, "幽冥夜怪話" (Gloomy Night Stories) réédité à l'occasion de son retour et de la sortie de son nouvel EP, "Moon".


______________________________________

Salut Fog, tu es le principal acteur et compositeur derrière Inferno Requiem. Pourrais-tu nous présenter ton projet?

Inferno Requiem a été créé en 1999, mais s'appelait auparavant Soulgrinder, et BlackMessiah quand il s'agissait encore d'un groupe de 5-6 personnes. Peu à peu, Inferno Requiem est devenu un one-man band, et était alors destiné faire du raw/depressive black metal, et ce principe devait se développer au fur et à mesure. Musicalement, Inferno Requiem était principalement, mais pas seulement, influencé par la seconde vague de black metal norvégien, combiné avec les plus gros groupes d'USBM, tout en étant ancré dans la mythologie orientale, la conspiration, et des expériences spirituelles personnelles au niveau des paroles.

Pendant sa carrière, Inferno Requiem a disparu pendant presque 10 ans. Peux-tu nous dire pourquoi, et ce que tu as fait pendant toutes ces années?

En fait, cela n'a pas été aussi long, car même s'il n'y avait pas de sorties officielles, j'ai continué à jouer sur scène après avoir sorti Gloomy Night Stories. Inferno Requiem a été en pause de 2011 à 2015 à cause de raisons personnelles, et de ma déception vis-à-vis de l'ensemble de la scène à ce moment-là. Pendant tout ce temps, j'ai fait ce que tout salarié fait, j'ai juste servi, servi, et encore servi.

En revenant en 2015, tu as apporté beaucoup de modifications à Inferno Requiem. Tu joues maintenant en concert avec un tout nouveau line-up. Qu'est-ce que ça change pour toi?

Cela ne change rien, je vais juste continuer à faire ce que j'ai fait dans le passé. J'aime cependant essayer de nouvelles choses à chaque sortie, mais ce ne sont globalement que des ajustements mineurs. Mon état d'esprit est toujours le même.



En 2016, tu as sorti un nouvel EP, et une ré-édition de ton premier et seul album. Il y a eu de nombreux changements esthétiques, les éléments chinois se font plus discrets. Est-ce un nouveau tournant conceptuel?

Oui, c'est surtout conceptuellement que je me tourne vers les mythologies orientales. Musicalement, j'essayais plus ou moins d'ajouter des trucs atmosphériques en incorporant de nouveaux éléments dans cet EP "Moon", mais l'essence reste vraiment du Raw Black Metal.

"Moon", ton nouvel EP, est un hommage à la scène de Raw Black Metal scandinave. Quels sont les groupes qui t'ont le plus influencé?

En fait, Gloomy Night Stories est plus proche de ce qu'on appelle le Raw Black Metal scandinave ; Moon, de mon point de vue, est plutôt influenc par le DSBM. Peut-être que cette théorie n'est pas assez précise. Moon, c'est du DSBM oriental construit sur les racines du Raw Black Metal, que je pratique depuis si longtemps. Il y a des tas de groupes qui m'influencent, et ce ne sont pas que des groupes de Black Metal. Mais si parles seulement du Black Metal, mes préférés toutes périodes confondues sont Immortal, Judas Iscariot, Leviathan, Sargeist, et Krohm.





J'ai eu l'occasion d'interviewer des groupes chinois (dont Tengger Cavalry et CharmCharmChu) qui m'ont dit que jouer du metal dans leur pays n'était pas si facile. Où en est le metal à Taïwan, et plus spécifiquement le Black Metal?

Je ne sais pas de quel aspect ils parlaient, mais ce n'est en effet pas facile. Beaucoup de gens me posent des questions à propos de la scène Black Metal à Taïwan, et ma réponse est qu'on ne peut pas vraiment parler d'une scène ici. Les gens tendent à penser qu'un groupe est du Black Metal si la voix est hurlée, tu trouveras peut-être ça drôle mais c'est réellement ce qu'il se passe. La plupart des gens ne savent même pas faire la différence entre black metal et death metal, et la plupart des groupes de pseudo-black sont très loin d'en être, ce sont au mieux des faux posers. La raison est très simple, 99% des gens n'écoutent pas de black metal. Les CDs de Black Metal ne se vendent presque pas ici, sauf si on parle de gros noms comme Emperor, Behemoth, ou Dimmu Borgir... Donc il n'existe pas vraiment de scène ici, et je ne pense pas non plus qu'il y en aura une un jour.

Que penses-tu de l'engagement politique de Freddy, le leader de ChtoniC?

Je ne répondrai pas à cette question.

Même si ton esthétique comporte de moins en moins d'éléments de la culture chinoise et taïwanaise, tes paroles en sont toujours remplies. Peux-tu nous dire quelle est l'importance de ces cultures pour toi?

À Taïwan, tout doit toujours être lié à la politique. Je ne sais pas pourquoi, mais c'est vrai, et cette vérité craint. Grâce aux tonnes d'informations formatées que fournissent tous les jours les groupes politiques et les médias, et grâce aux conflits entre Taïwan et la China, rien n'y échappe sur cette putain d'île débile. Je fais de mon mieux pour ignorer tout ça et pour me concentrer sur la partie esthétique et artistique de la culture et de l'histoire. Je suis un gars qui est vraiment marqué par la conspiration et les mythes anciens, qui essaye de trouver des connexions entre les différentes cultures. C'est avec cette vision que j'écris mes paroles, et que je les présente. C'est important de dire aux gens que nous vivons dans un monde construit sur des mensonges, mais rares sont ceux qui écoutent ce message, malheureusement.

"幽冥夜怪話" (Gloomy Night Stories) - 2007

Tes textes sont en anglais, pourquoi? Penses-tu pouvoir utiliser le chinois dans une prochaine production?

En fait, j'ai utilisé du chinois dans les designs intérieurs, ils sont écrits dans une sorte d'écriture hiéroglyphique ancienne, donc ce n'est pas facile à expliquer. Je pense que le langage est un moyen utilisé afin de se faire comprendre par les autres. Pour la plupart des gens, l'anglais est l'intermédiaire le plus approprié en ce moment, qu'on le veuille ou non. Ce n'est pas parce que l'anglais est supérieur aux autres langues, c'est simplement que la plupart des gens le parlent ou au moins le comprennent, ce qui n'est pas le cas pour les autres langues. J'ai un site chinois, et un groupe de discussion sur Facebook, en chinois. Donc les gens qui parlent chinois peuvent y communiquer.

Pour toi, quelle est la différence entre la scène metal de Taïwan et de la Chine?

Contrairement aux groupes occidentaux que j'écoute depuis plus de 17 ans, je commence tout juste à connaître la scène metal chinoise depuis quelques années, donc je suppose que je cherche encore la réponse. Il me semble qu'ils ont plus de groupes de metal extrême que nous, même si je n'y ai pas encore trouvé de groupe de Raw Black Metal.

Pourrais-tu faire découvrir à nos lecteurs la scène taïwanaise? Quels sont tes groupes taïwanais préférés?

J'aimerais vraiment le faire, mais comme je l'ai dit précédemment, très peu de groupes que je voudrais mentionner sont liés spécifiquement au Black Metal. Pour être honnête, je ne pense pas avoir une meilleure connaissance que toi concernant les autres genres de groupes à Taïwan, donc ce n'est pas à moi qu'il faut poser la question. Inferno Requiem est le seul véritable groupe de Black Metal qui ait vu le jour à Taïwan depuis bien des années. Cela dit, j'ai récemment découvert un groupe intrigant, Armed Judas. Ce sont probablement les seuls à jouer du Black Metal ici, hormis Inferno Requiem.





Quels sont tes projets, à la fois personnels, et concernant Inferno Requiem?

En mettant Inferno Requiem à part, j'avais un side project il y a longtemps, il s'appelait EON. Il y en avait aussi un autre que j'avais appelé Ancient Mastermind. Mais ces deux projets n'ont pas abouti à de vrais enregistrements. J'aimerais commencer un projet de metal industriel, mais ce serait probablement encore plus dur à gérer qu'un groupe de Black Metal ici.

Un dernier mot pour ta première interview française?

Ravi d'être là. J'aimerais remercier Morgan et Thomas pour leur aide, qui est appréciée. J'espère que cette interview pourra éveiller de l'intérêt pour Inferno Requiem dans la communauté française, ce serait génial !

______________________________________

Interview : Morgan
Traduction : Remi & Marion

Commentaires